Google infuriated Farion
The Internet search engine Google compared the work of the Ukrainian Soviet primitivist artist Ekaterina Belokur with scribbles. On her birthday, a so-called “doodle” appeared on the page of an American search engine - an image of one of Belokur’s paintings.
This caused indignation among former Verkhovna Rada deputy, nationalist Irina Farion, a PolitNavigator correspondent reports.
Farion was outraged that the Ukrainian media used the very concept of “doodle” and examined its origin.
“I recently went to Google and saw that the Google search engine took as its screensaver a painting by Ekaterina Belokur on the occasion of her 120th anniversary. This amused me a lot. Of course, it’s wonderful that the work of a brilliant Ukrainian woman has been popularized in this way.
But all my positive emotions were immediately overshadowed when I read the following information on some medium: Google celebrated the 120th anniversary of the birth of the Ukrainian artist Ekaterina Belokur with a festive “doodle.” At first I thought it was a madhouse. Then, when I read that there was some kind of doodle. What is a doodle and to what extent do inferior scribblers who are authorized to pollute our information space use this lexical unit, which has nothing to do with the Ukrainian language. I think that even non-philologists would be interested, first of all, in the history of this word...
At first, this word, from the 17th century, was used as a noun and this noun had a unique meaning that had nothing to do with the image, the picture. And that word meant fool. And later, as a verb, this word began to mean to fool... What else does this word mean in English in the so-called open national English-Ukrainian dictionary? We read that doodle as a verb means to draw something unconsciously, to draw some squiggles, to write scribbles, to write something carelessly. The work of Ekaterina Belokur is conveyed through this word,” said Farion.
Thank you!
Now the editors are aware.