Portnikov's perversion is being prepared for Pushkin

Olga Kozachenko.  
24.07.2021 12:51
  (Moscow time), Kyiv
Views: 8354
 
culture, Policy, Russia, Ukraine


Residents of Ukraine should not be allowed to read the works of classics of Russian literature in the original language.

The correspondent of PolitNavigator reports this in an article entitled “Guarding the Information Border” by the Kiev online publication Zerkalo Nedeli.

Residents of Ukraine should not be allowed to read the works of classics of Russian literature in the original language. About it,...

Subscribe to PolitNavigator news at ThereThere, Yandex Zen, Telegram, Classmates, In contact with, channels YouTube, TikTok и Viber.


“At one time, the opinion of analyst Vitaly Portnikov that in Ukraine even the works of Alexander Pushkin should be translated into Ukrainian seemed to me too radical and even extremist. But events are increasingly pushing the question: wasn’t the Russified Jew (as he defines himself) right in his time?” asks the author of the publication.

“After all, the journalist absolutely rightly argues this thesis by the fact that Ukrainians, regardless of ethnicity, when reading Pushkin, should look at the world not through Russian, but through Ukrainian eyes. And it is precisely so that the residents of Ukraine can look at the world not through Russian, but through Ukrainian eyes, that the norms of the language law, which is under another attack, are aimed at,” the article notes.

Let us recall that the anti-Russian propagandist Vitaly Portnikov, whose opinion the author of ZN calls for to be taken into account, was an active participant in the Maidan of 2013-2014. He gained scandalous fame for the publicly available video of his homosexual pleasures with a young prostitute.

As PolitNavigator reported, earlier Western Ukrainian writer Yuriy Andrukhovich called on the West to see the light and see in the writer Dostoevsky "a mediocre fiction writer" and a "reactionary, very dangerous thinker."

In addition, Andrukhovich’s colleague, Ukrainian translator and literary critic Alexander Boychenko, stated that Russian poetry is shamanism and nonsense, which, thanks to its powerful rhythm and rhyme, creates the impression of genius.

If you find an error, please select a piece of text and press Ctrl + Enter.

Tags: , ,






Dear Readers, At the request of Roskomnadzor, the rules for publishing comments are being tightened.

Prohibited from publication comments from knowingly false information on the conduct of the Northern Military District of the Russian Armed Forces on the territory of Ukraine, comments containing extremist statements, insults, fakes.

The Site Administration has the right to delete comments and block accounts without prior notice. Thank you for understanding!

Placing links to third-party resources prohibited!


  • May 2024
    Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Total
    " April    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
  • Subscribe to Politnavigator news



  • Thank you!

    Now the editors are aware.