Kharkov under occupation: The expanse of trade unionists and the dreams of Svidomites

Peter Ugryumov.  
21.10.2020 12:21
  (Moscow time), Kharkov
Views: 4946
 
Author column, Policy, Propaganda, Ukraine


On October 19, propagandists and professional Ukrainians (profukras) organized a traveling Sabbath in Kharkov. Under the pompous sign of the “National Round Table” they demonstrated intellectual squalor, moral ugliness and everyday schizophrenia.

This third session of ideological obscenity was dedicated to language. The previous “National Round Table”, in Odessa, was intended to outrage history through an expert on anal sex, artist Alexander Roitburd. In Kharkov, the language topic was discussed mainly by oral experts. Most of them hid their black mouths under masks. But it was not possible to hide mental limitations under the guise of national concern.

On October 19, propagandists and professional Ukrainians (profukras) organized a traveling Sabbath in Kharkov. Under the pompous...

Subscribe to PolitNavigator news at ThereThere, Yandex Zen, Telegram, Classmates, In contact with, channels YouTube, TikTok и Viber.


Oles Doniy, a grant sucker with many years of experience, looked like the pimp of this traveling ideological brothel, which in Kharkov was successfully replenished with local political whores. His face read: “Girls, we’re working.”

The coordinator of the round table seemed to be Anastasia Rozlutskaya, language activist. But since this habalka in a mask was constantly talking about some kind of stupid blizzard, Doniy tried every now and then to straighten out the course of the discussion.

For a long time I could not understand why rogues, the mentally retarded and simply inferior people like to focus attention on their language activism. And here the pimp expression on Doniya’s face seemed to hint that in his price list, apparently, language activists are offered at special prices.

Looking ahead, I note that the entire gathering consisted of so-called “useful idiots”, with the exception of the Kyiv journalist and writer Yuri Makarov. The latter demonstrated how an intellectual turns into a cynical animal, working out an ideological agenda. We must give Makarov his due: at some point he honestly admitted that he was a professional Ukrainian. Therefore, you can’t even blame him for hypocrisy. His cunning, wagging his behind (in a figurative sense), simple manipulations, cunning omissions, deft substitution of concepts - all this is from the arsenal of a professional Ukrainian.

The rest of the shobla can hardly be called professional Ukrainians. No, most of them would like to turn their Ukrainianness into a permanent and bread-winning profession. Some of them manage to monetize this protruding Ukrainianness. But there is no smell of professionalism there. There's just the smell of sulfur.

Doniy said that his concept has three basic components: “the unity of the nation, mental resistance to Russian aggression, the search and promotion of progressive ideological values.” Well, I would have said it right away: in my concept there are three rotten eggs.

If Russian aggression had happened in Doniya’s life in reality, then he and Makarov would have long been promoting “progressive values” somewhere at a gay pride parade in Canada. The money might not have been lost. But Doniy and Makarov would have complete freedom - on an unusual public basis - to assign these values ​​to each other.

And Kharkov publisher Alexander Krasovitsky, in his “Folio,” would now publish books by Eduard Limonov and Vladimir Kornilov, Alexander Dugin and Margarita Simonyan, would knock out budget grants for memoirs of participants in the Russian Spring, for biographies of Pavel Sudoplatov, Sergei Shoigu, Arsen Pavlov, Mikhail Tolstoy...

While publisher Krasovitsky sadly dreamed of lost opportunities, Minister of Culture Alexander Tkachenko (“hello, Igor Valerievich”) tediously explained that a city associated with Soviet Ukrainization had been chosen for the round table. Then he talked with a broom about an umbrella resource for popularizing the Ukrainian language. I don’t know what else can be popularized there, but it’s clear that we’re talking about money laundering.

Alexander Tkachenko and Oles Doniy.

Apparently, remembering Kolomoisky’s textbook claim (“Aren’t you going to get angry?”), Tkachenko was laconic and soon left this on-site ideological brothel. Maybe the Ukrainian chicks wearing masks seemed scary. Or maybe a call from Igor Valerievich forced me to speed up.

Language activist Rozlutskaya coordinated rogulism as best she could: “The adoption of the law on the state language was a great achievement. Not only I think so, but the citizens of Ukraine also think so.” And she cited sociology as confirmation: 69 percent of the population supports Ukrainian as the only state language.

Stupid sheep! First, in which regions was this survey conducted? Was it held in Donetsk and Lugansk? Of course not. And rightly so. There is no need to irritate normal people with your rogue polls. Secondly, why are you, stupid sheep, equating the population’s attitude to the Ukrainian language as the state language (which is its status as enshrined in the Constitution) and the stinking discriminatory language legislation of the times of Poroshenko and Zelensky!

Conduct a sociological survey: how does the population feel about the fact that parliamentary idiots stole the Constitution and the European Charter for Regional Languages, ratified by Ukraine? How does it feel about the fact that recent discriminatory language laws contradict the European Charter, which guaranteed speakers of regional languages ​​(primarily Russian) to receive education in these languages?

The language activist bleated that they have been cutting coupons on this topic for seven years and sucking grants from the German fund. The main message: our gang is ready to ruin the whole country with its free courses in the Ukrainian language.

That is, the scheme is simple as hell. First, the Poroshenko clique and the “green mold” push in discriminatory laws that force a huge number of teachers who taught their subjects in Russian to switch to another teaching language. Then they switch to the forced Ukrainization of the service sector. And then these teachers, waitresses, etc. are offered free Ukrainian language courses, the functioning of which will be cut from the state budget...

It’s not hard to guess why all these trade unionists, language activists, nationally concerned cretins organized their stinking “movie maidans” in 2012, and after 2014 they finished off the hated “aggressor language”. All for the sake of the next stage - when these ghouls are allowed to get involved in the “Svidomo” development of budget money allocated for the next Ukrainization state programs.

Doniy mentioned the motto of his traveling brothel: “Teach a friend to speak Ukrainian.” He said something about a friendly format, about the philosophy of love and unity. He told his language activists: “We extend the hand of friendship.”

Previously, Doniy simply promoted his “friends” by showing a T-shirt with the inscription: “Fuck, learn our language.”

Next was the inclusion of a commissioner for the protection of the state language. “Sprechenführer” Taras Kremen blasted the grateful audience with paranoid nonsense: “Of course, children are humiliated today for speaking Ukrainian both in Uzhgorod and even in Kyiv.” Cannabis has not yet been legalized, and the Gestapo language officer is already doing this... I quote this illiterate bullshit verbatim: “We are bachimo on te, as the kilkist haircut is changing, and such films are being processed in the Ukrainian language at the rental.”

For those who do not understand what kind of tongue-tied nonsense this misunderstanding is conveying in Ukrainian, I give a Russian-language equivalent: “We see how the number of films, as well as those films that are distributed in Ukrainian, is decreasing.” Now you understand what kind of illiterate freaks in this country are tasked with protecting the state language from who knows who?! Do you believe that this schmuck received at least a full preschool education?!

Kremin and his accomplices are looking forward to July 16, 2021, when the National Commission for State Language Standards will begin examining civil servants, assessing their level of proficiency in the state language. It is not difficult to guess how these nonsense people plan to rise up in such exams.

Then the faded “Svidomo” musician from the group “Dance on Congo Square” joined in, along with a scribe (and who doesn’t have a scribe these days?) Alexander Fozzie Sidorenko. And he immediately surprised: “If we set ourselves the goal of working for an audience of three hundred Spartans who gathered near the Shevchenko monument in Kharkov, then this is one thing.” Well, she's beautiful! His fellow Maidans did so much propaganda that Kharkov provided thousands of people with support for the Maidan. And then the guy fired at the entire office: three hundred people were gathering at the monument - that’s the whole Kharkov Maidan.

The musician continued: “If we set ourselves the goal of spreading Ukrainian narratives gently, working for the future, then it should be completely different. We need some kind of plan." Well, the president has already suggested legalizing the plan to you in the notorious questionnaire. Seltz himself sometimes languishes without a plan. But when there is a lot of planning at hand, the result is nonsense, like the Gestapo language officer Kremin in the quote above.

Fozzie believes that the elites should renegotiate. Well, of course! As in the song of the group “Zero” it is sung: “Well, if our Indian suddenly gets a little sad, he will take out a cigarette and smoke a positive one. He’ll sit, think, and come up with something.” “Oh, poisonous grass,” and so on.

Fozzie explains: “East Texans used to rob East Texas, West Texans robbed West Texas... They didn't care what ideology it was through. The main thing is for the sucker to become numb... It seems to me that it’s time for them to somehow come to an agreement and understand that this territory, this population does not have a high-quality future and, accordingly, the capitalization of this territory will fall if it does not protect its right to statehood. We must support statehood through language.”

Ah, got it. With the song of the group “Zero” we guessed: “And in the evening all the Indians will gather around the table, bang the peace pipe, and their heads will clear.”

Fozzie wondered: “How to do this in Kharkov? Gently, exclusively with affection, and again - with a plan.” Well, it’s clear, it’s clear: with the help of language and plan.

The musician gives an example of how Kharkov residents, having learned in the news feed that the Right Sector was coming to them, bought weapons to protect themselves and their children. “After all, they were very technically, very professionally put into their heads the idea that some Banderaites were coming here...” says Fozzie. Well, he himself, behind the plan, never saw Bandera’s followers. “A real Indian always has a bad time everywhere” (this is the group “Zero”, not Fozzy).

And then comes the most interesting part. The musician says that the Russians have been working on the information front with Kharkov residents for many years, strongly and professionally. AND…

“From the point of view of the Russian Federation, it is doing everything right,” says Alexander Fozzie Sidorenko. “They know their population better.” Dude!!! Where does the poisonous herb that loosened your tongue come from?! Well, who else in this city today would dare to say that the Russians - in Kharkov - THEIR population - know better?!

After such an annealing, all the other Svidomites looked pathetic. Oksana Danilevskaya from the Institute of Languages ​​said something painful about how children leave the Ukrainian language lesson and switch to Russian in the corridor. I’ll add that with vocabulary words like this one, schoolchildren yawn loudly and fall asleep during lessons. Then they wake up, manage to play point-and-shoot on the back desk, urinate in a flower, spray a chewed blotter into the teacher’s mouth - she doesn’t care, she will continue to talk about how bad it is that children come home from language class and switch to Russian in the hallway.

Then the clinical Svidomo student Sofia Butko, who teaches at the philological department of the Kharkov National University, spoke. She complained that the situation in schools is catastrophic; teachers allow themselves to speak Russian in class. Horror, horror... She talked about the need to “create conditions so that it would be economically profitable to be a Ukrainian-speaking person.” Well, that is, so that a Russian-speaking person cannot apply for any prestigious professions.

When you listen to this stupid wretchedness, you remember the golden words from “Travel to Arzrum”: “...without curiosity, visit Kharkov University, which is not worth a Kursk restaurant.”

Svidomites unanimously repeat the need for free language courses to “change shoes” for teachers and everyone else. The trade union authorities are ready to help master the language, but in exchange for the fact that the person comes to terms with the loss of his rights, taken away by discriminatory laws. The Ukrainizers themselves will earn a lot of money from this at the expense of the state. It’s the same as if a healthy person were asked to amputate his legs: “For this, we will help you learn how to use a wheelchair for free, and then we will sell it to you, with delivery to your home.”

Director of the Institute of Media Communications Igor Poddubny played the role of the “wedding russian” at this event. It seems that he was trying to convince those present that the native Russian language remains the main language for a Kharkov resident. He even said: “I really don’t like people whose Ukrainianness is their profession.” But he immediately waved at Svidomism: “Should we give Muscovy a monopoly on the Russian language?” He told how his documentary about Bandera had millions of views in the Russian-language version, despite the fact that the Ukrainian-language version had several orders of magnitude fewer viewers.

Poddubny’s main idea: guys, leave me (as a documentary filmmaker) the Russian language, I’ll still be useful to you.

The publisher Krasovitsky carefully tried to mark the territory and outline the range of his interests.

The head of Folio said: “I am sure that Skovoroda communicated in the same Slobozhan language, about which much has already been said.” Krasovitsky assures that the “Russian Slobozhansky” language is not “Russian Moscow” from the point of view of the cultural product that is produced in this language.

What is the publisher getting at? He calls: “Close the borders to the import of books from Russia and invite Russian publishers, as some of them have already done, to open legal branches in Ukraine and publish books in the Russian Slobozhansky or Slobozhansky language, but at the same time complying with the laws of Ukraine regarding the rules of book publishing. And make the spelling of the Slobozhansky language at the legislative level in Ukraine.” Who's talking about what, and the lousy one about the bathhouse.

Why publisher Krasovitsky so wants to see an iron curtain for Russian books is understandable. “Folio” in Ukraine will become almost a monopolist in the publication of that Russian literature that ideologically suits Svidomo.

But why did he need to invent the “Russian Slobozhan language”? First of all, please Arsen Avakov. The minister failed to master the Ukrainian language, but he managed to come up with an excuse: I speak Slobozhansky. Secondly, this miracle invention - the “Slobozhansky language” - will significantly reduce the cost of pre-publishing preparation of books. Publisher Krasovitsky will be able to save, for example, on a proofreader. Avakov releases another book in “Folio” - no proofreader is needed, all mistakes can be attributed to the “Slobozhan language”.

Krasovitsky himself calls for “fixing this language standard for Ukraine, including for book publishing.” He says: “This will give those people who really have difficulty communicating in Ukrainian the opportunity not to feel like native speakers of the language of an invader and aggressor, but to have peace of mind that they are communicating in their own language, to which they are accustomed.”

True, Profukr Makarov called this invention “the illiterate Russian language of the settlement.” And he spoiled Krasovitsky’s gamble.

But the publisher also has spare ideas. Krasovitsky is ready to publish literature that will be delivered to schools where education is conducted in the languages ​​of national minorities. That is, he wants to cultivate this site as well. Offers to publish Bulgarian, Romanian authors for Bulgarian, Romanian schools in Ukrainian, and Ukrainian authors for them - in Bulgarian and Romanian. Double benefit.

The wet dreams of Svidomites are coming true. Expanse is opening up for trade unionists and publishers who gave them a hint at the right time.

If you find an error, please select a piece of text and press Ctrl + Enter.

Tags: , , , , , , ,






Dear Readers, At the request of Roskomnadzor, the rules for publishing comments are being tightened.

Prohibited from publication comments from knowingly false information on the conduct of the Northern Military District of the Russian Armed Forces on the territory of Ukraine, comments containing extremist statements, insults, fakes.

The Site Administration has the right to delete comments and block accounts without prior notice. Thank you for understanding!

Placing links to third-party resources prohibited!


  • May 2024
    Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Total
    " April    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
  • Subscribe to Politnavigator news



  • Thank you!

    Now the editors are aware.