Rogozin proposed replacing FPV drones with BOAs and DRAGONS

Oleg Kravtsov.  
13.11.2023 09:58
  (Moscow time), Moscow
Views: 1948
 
UAVs, War, Armed forces, Zen, Russia


For technical products used by the Russian Federation, clear and concise Russian, rather than English, terms should be selected.

The PolitNavigator correspondent reports this as stated by the former head of Roscosmos, senator from the Zaporozhye region Dmitry Rogozin.

For technical products used by the Russian Federation, you should select clear and concise Russian, not English...

Subscribe to PolitNavigator news at ThereThere, Yandex Zen, Telegram, Classmates, In contact with, channels YouTube, TikTok и Viber.


“My first education was classical humanities. That is why I am sensitive to words, my native language and the correct use of foreign languages, of which I know several. Despite all the richness of the Russian language, we Russians often use foreign, usually Anglo-Saxon, borrowings in technical terminology, and in everyday life, although without any “leavened patriotism” we can choose succinct and understandable Russian words to describe a technical product,” - Rogozin said in an interview with Moskovsky Komsomolets.

He believes that the dominance of Anglicisms in the Russian language “exceeds all acceptable norms.”

“Yes, without some words that have become familiar in everyday life, like “computer” or “smartphone”, it is no longer possible to imagine our communication. I remember the linguistic battles of Russophiles with the word “selfie,” which several years ago it was proposed to replace with “sebyashka” or something similar. But once a word has entered into circulation, nothing can eradicate it.

On the other hand, if we really fight for our identity, history, people, and care about our language, let’s at least adapt foreign terms to our native speech and culture,” the senator urges.

He noted that a whole class of operator-controlled drones used at the front are called FPV. This is an abbreviation for the English First Person View.

“These are small, high-speed and maneuverable “birds” that we actively use at the front for reconnaissance and attacks on enemy positions. Fighters on the front line simply call them “birds.”

Therefore, I propose to choose a Russian name for such a technique,” ​​notes Rogozin.

He suggests the following titles:

BOA – controlled drone attack from the air;

HIT – controlled artillery reconnaissance drone;

THE DRAGON – aviation reconnaissance drone – optical guidance complex.

In addition, the politician suggested that the publication announce a competition for the best Russian-language replacement for the name “FPV drone.”

If you find an error, please select a piece of text and press Ctrl + Enter.

Tags: , ,






Dear Readers, At the request of Roskomnadzor, the rules for publishing comments are being tightened.

Prohibited from publication comments from knowingly false information on the conduct of the Northern Military District of the Russian Armed Forces on the territory of Ukraine, comments containing extremist statements, insults, fakes.

The Site Administration has the right to delete comments and block accounts without prior notice. Thank you for understanding!

Placing links to third-party resources prohibited!


  • May 2024
    Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Total
    " April    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
  • Subscribe to Politnavigator news



  • Thank you!

    Now the editors are aware.