Ukroradio did not dare to translate the Russian language of the American diplomat
The state-owned Ukrainian Radio did not dare translate the statements of former US Ambassador John Hurst from Russian into Ukrainian. Kiev historian Alexander Karevin stated this in his blog, a PolitNavigator correspondent reports. Karevin recalled that according to the radio station’s policy, the speeches of Russian-speaking guests are translated into Ukrainian, but in the case of Herbst they decided not to do this “Actually, the language of the “aggressor country” in...