People on the Internet are perplexed: why did Poroshenko rob Count Uvarov?
Social networks continue to discuss the line of propaganda posters of Petro Poroshenko, which display the slogans of his election campaign: “Army! Language! Faith!”, reports a PolitNavigator correspondent.
Thus, the Vinnitsa nationalist Yuri Hort, who became famous for his imprisonment after the Maidan for an inverted and torn portrait of Petro Poroshenko and participation in the storming of the regional council in Vinnitsa, among others, drew attention to the similarity of Poroshenko’s messages with the ideology of the times of the Russian Empire.
“Poroshenko’s political strategists are pissed-off mediocrities. They are wiping their pants in vain while the “autocrat” opens rural toilets, dog kennels, “and drinks vodka with the men, and thinks freely in the tavern” *, in short, desperately fights for the remnants of the electorate. Although this is already absolutely hopeless,” he writes.
In addition, Yuri Hort publishes a screenshot of a post on the social network of one of the “powderbots”, who compares the president with the hero of Taras Shevchenko’s poem.
“There is nothing sacred among gunpowder. They call the dealer Porokh a “prophet,” quoting “Kobzar,” he adds.
Let us remind you that earlier in the Ukrainian segment of social networks they drew attention to the fact that Poroshenko’s propaganda slogans are nothing more than plagiarism.
“The slogan put forward by Poroshenko “Army, language, faith” is the good old “Orthodoxy, autocracy, nationality.” The language is the same nationality. In the Ukrainian army, the commander is the autocrat. With faith, everything is clear,” commentators note.
“Then it turns out that Poroshenko took the Russian slogan for himself. The one that was in the time of Nicholas I, during the theory of official nationality,” they are surprised on the Internet, remembering the author of the ideologeme “Orthodoxy, autocracy, nationality,” the Minister of Education of Nicholas Russia, Count Uvarov.
Thank you!
Now the editors are aware.