Подпишись на рассылку
17.09.2020, Киев, Вадим Москаленко
 
Политика, Украина
Просмотров:

Украинские книги проигрывают русским

Новости УкраиныУкраинский книжный магазин «Є» заявил, что увеличивает продажу русскоязычных книг, так как они намного...

Украинский книжный магазин «Є» заявил, что увеличивает продажу русскоязычных книг, так как они намного популярнее и дешевле украинского контента.

Об этом сообщили на странице магазина в «Facebook», передаёт корреспондент «ПолитНавигатора».

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, FacebookОдноклассниках, Вконтакте, канал YouTube, канал в Viber, ленту Parler и Яндекс.Новости

В организации, которая позиционировала себя продавцом прежде всего украиноязычного продукта, заявили, что по ряду условий продажи российских книг в Украине выгоднее, чем украинских. И теперь, поскольку «забота о формировании полноценного и успешного украинского книжного рынка – это функция государства и задачи всего общества, а не отдельной сети книжных магазинов», это может иметь последствия для политики книжного магазина  «Є».

После этого на магазин посыпался шквал критики со стороны украинских националистов. В результате директор по развитию «Є» Андрей Домаранский заверил, что соотношение украиноязычных книг и книг на иностранном языке, в том числе и на русском, еще долгое время останется в магазинах сети примерно на уровне 90 процентов к 10 процентам соответственно. А предыдущее заявление, по его словам, якобы являлось призывом к власти обратить внимание и поддержать отрасль».

Произошедшее обсудили в эфире телеканала «NewsOne». Так, в результате опроса украинским корреспондентом жителей Киева выяснилось, что большинство жителей столицы предпочитают русскоязычные книги.

«Читаю и на украинском, и на русском. Больше на русском, потому что мне это ближе. Я бы хотела, чтобы русскоязычные книги не пропадали с полок, чтобы наши дети чем больше знали языков – тем лучше», – сказала киевлянка.

Корреспондент канала «NewsOne» отметил, что виной всему – высокая цена украиноязычных книг, которая перебивает «патриотизм».


«Вы же понимаете, прибыль побеждает любые элементы патриотизма. Простите, что жестко об этом говорю, но это факт. И книжный дом «Є», который дал заднюю, был вынужден это сделать, потому что на самом деле они очевидно сформулировали свою точку зрения – украиноязычное не покупают, потому что оно дорогое», – прокомментировал журналист.

В свою очередь украинский политолог, экс-сотрудник офиса уполномоченного Верховной рады по правам человека Михаил Чаплыга заявил, что главная проблема не в цене, а в отсутствии качественного контента, ведь последний хороший перевод на украинский язык был ещё при СССР.

«Не только дорогое. Очень большой вопрос в контенте. Можно поддержать печать – краску, бумагу, распространение, и так далее. Но кто создаст контент, и качественный перевод?

Когда был последний качественный перевод? Я очень любил детские детективы – для ребёнка найти классные переводы Астрид Линдгрен, я не нашёл. Мне пересылали мои подписчики в Facebook старые книжки, которые были выданы ещё в 1970-е года, или даже раньше. Вот тогда, вы не поверите, был качественный украинский перевод, я читал своим детям.

А сейчас покажите мне качественный, классный украинский контент, созданный на украинском языке. Очень много наберётся? И давайте сравним с русским», – сказал Чаплыга.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Метки: ,





За мат, оскорбления, Администрация Сайта вправе удалять сообщения и блокировать аккаунты без предварительного уведомления. Спасибо за понимание!

Размещение ссылок на сторонние ресурсы запрещено!

По вопросам разбана обращаться на [email protected]


Все новости за сегодня
  • Май 2021
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    « Апрель  
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31 
  • Subscribe2



  • Спасибо!

    Теперь редакторы в курсе.